Skip to main content

โดยทั่วไปชาวกีวีเป็นกลุ่มที่ใช้ชีวิตแบบสบาย ๆ และผ่อนคลาย และเราเข้าใจดีว่ากลุ่มผู้มาใหม่อาจต้องใช้เวลาพอสมควรในการทำความคุ้นเคย ดังนั้น จึงได้มีการออกแบบคู่มือที่เป็นประโยชน์นี้มาเพื่อช่วยคุณทำความเข้าใจภาษาพูดของชาวกีวีก่อนที่คุณจะมาเรียนที่นิวซีแลนด์ Sweet as! (เจ๋งสุดยอด)

เราไม่เพียงแต่มีสำเนียงที่ค่อนข้างหนักแน่นเท่านั้น (“fush and chups”, anyone?) แต่เรายังมีวิธีการใช้ถ้อยคำที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวอย่างมากซึ่งอาจทำให้ผู้เยี่ยมชมงุนงง! ขอให้เราแจกแจงอย่างละเอียดเพื่อที่คุณจะได้เข้าใจภาษาที่ใช้ในโฮมสเตย์และที่โรงเรียนระหว่างที่คุณอยู่ที่ออกแลนด์

Chur bro
คำแสดงความขอบคุณ แปลคร่าว ๆ ว่า “ขอบคุณนะเพื่อน”

Sweet as
คำยืนยันเชิงบวกหมายถึง “เยี่ยมเลย” หรือ “เจ๋งมาก”

Yeah, nah
เป็นวิธีที่เราพูดว่า “ใช่” และ “ไม่ใช่” – ซึ่งค่อนข้างจะน่างงงวย!
ใช่ =“Yeah nah, the weekend was primo” หรือ “I had a good weekend”
ไม่ใช่ = “Yeah nah, I’ll think about it, eh” หรือ “No, I don’t want to”

Kia ora
คำทักทายของชาวเมารี แปลว่า “สวัสดี”

Eh
ออกเสียงว่า “เอ๊ะ” เราชอบเติมไว้ท้ายคำถาม เช่น “I’ll see you tonight, eh?”

Choice / Mean
เป็นคำสองคำที่แตกต่างกันซึ่งใช้เพื่อสื่อถึงบางสิ่งที่น่าทึ่ง ยอดเยี่ยม มหัศจรรย์ ฯลฯ

Togs
คำศัพท์ของชาวกีวีที่แปลว่า ชุดว่ายน้ำ

Jandals
เป็นคำที่เราใช้เรียกรองเท้าแตะ เราไม่เพียงแค่สวมใส่ไปชายหาดเท่านั้น แต่เรายังสวมใส่ไปทุกที่!

Tu meke
วลีภาษาเมารี ซึ่งแปลตรงตัวว่า “มากเกินไป” เราใช้เพื่อพูดว่า “ไม่มีทาง” หรือ “น่าทึ่ง” ทั้งในแง่ของความตกใจหรือความประหลาดใจ

Primo / Mint
เป็นสองวิธีในการอธิบายบางสิ่งว่า “ยอดเยี่ยมมากมาก” ในภาษานิวซีแลนด์

Hard Out
แปลว่า “ใช่ ฉันเห็นด้วยกับคุณอย่างยิ่ง” แน่นอน!

Dairy
ร้านหัวมุมในท้องถิ่นที่คุณสามารถหาซื้อไอศกรีม เครื่องดื่ม หรือพายได้ ร้านค้าเหล่านี้มีอยู่ทุกที่ในนิวซีแลนด์

Gutted / Stink one
แปลว่า “ฉันรู้สึกผิดหวัง”

Stoked
เป็นคำที่ชาวกีวีเอาไว้พูดว่าเรา “มีความสุข”

Cuz(zie)
Cuz หรือ cuzzie ย่อมาจาก “cousin” แต่โดยทั่วไปหมายถึง “สหาย” หรือ “เพื่อน” หรืออาจจะหมายถึง “พี่ชายน้องชาย”

No sweat / No worries / All good
เป็นสามคำที่แตกต่างกันในการพูดว่า “ไม่ใช่ปัญหา”

Kai
เป็นคำศัพท์ภาษาเมารีที่แปลว่า “อาหาร”

Hard case / Crack up
บรรยายถึงบางสิ่งหรือบางคนที่น่าขบขันหรือตลก ตัวอย่างเช่น คุณอาจจะพูดว่า “it was hard case, bro” หรือ “she’s a crack up”

She’ll be right
เป็นประโยคที่เราต้องการสื่อว่า “ทุกอย่างจะดีเอง”

Yeah, right
เป็นสำนวนที่บ่งบอกถึงความไม่เชื่อ โดยระบุว่า “ฉันไม่เชื่อคุณ”

Not even
แปลว่า “ไม่จริง”

Ta
เป็นวิธีการพูดสั้น ๆ ในการกล่าว “ขอบคุณ”

Keen
มักจะหมายถึง “keen as” ซึ่งเป็นวิธีการพูดว่า “ใช่” อย่างกระตือรือร้น

เราเชื่อว่าข้อมูลนี้ช่วยคุณถอดรหัสสำนวนที่แปลกประหลาดและอัศจรรย์บางส่วนที่พวกเราชาวนิวซีแลนด์พูดกันได้ และไม่ต้องกังวลหากคุณไม่สามารถเข้าใจได้ทันที เพียงจำไว้ว่า She’ll be right (ทุกอย่างจะดีเอง)